語文學習百分百

作者: 吳敏而
頁數: 320
出版社:天衛文化圖書股份有限公司
出版日期: 2009年3月1日
ISBN: 978-957-490-244-6
書籍介紹
本書採生活化的例子,點出兒童在學習語文的過程中,較容易產生的疑惑,並整理出具體可行的意見和方法。簡單易讀的文字,在輕鬆閱讀中,父母將不再為了孩子許多「似是而非」的語文學習問題而大傷腦筋⋯⋯
本書作者吳敏而,為美國紐約市立大學認知心理學博士,專門研究兒童語言發展。她以推廣語文教育十多年及自己學習語文的經驗,結合所見、所聞、所學、所思,根據臺灣家庭和學校教育的實際情形,對語文學習的四大領域——聽、說、讀、寫——的正確學習方法,作了完整而深入的介紹。
名人推薦
語文學習困難大會診
文/陳木城
(語文教育工作者,臺灣、香港中文課本主編、中華民國兒童文學學會理事長)
1980年,我在板橋教師研習會參加兒童文學研習班,崔主任帶來兩個中國人跟學員見面,其中一個中國人不會說國語,還要經過崔主任作即席口譯,後來才知道,她就是心理學專家吳敏而博士。
她是我認識的人當中,第一位不會說國語的中國人。明明是中國人,卻要用英語溝通,我感到很新鮮。過了幾年,這位不會講中文的吳博士,成了研習會國語研究室的負責人,召集了一群學者、老師從事國語實驗教材的發展研究,我就是其中之ㄧ,從此我們變成了國語課程發展工作同事。經過幾年,吳博士果然令人刮目相看,當時她的國語已經讀寫自如,而且往往在會議中,一說起她學習國語的經驗,她就會興致勃勃地侃侃而談。
吳博士以豐富的心理學背景,從事語文教育研究,除了理論的探討,對於學校裡學生學習語文的情況,吳博士亦有深入的觀察;加上她個人學習國語的親身經驗,以及後來自己成了學生家長,因為,她比誰都更了解一個語文學習者的困難,也就成了語文學習釋疑解惑的專家。
蒐集在這本書的文章,都是吳博士在語文教育診療輔導的個案紀錄,整理出具體可行的意見和方法。這些建議,有些是給家長的,有些是給老師的,有些是給小朋友的⋯⋯相信所有的家長及老師,在這本書裡,都可以得到啟發和答案。
1997年吳博士離臺赴美,曾經一起共事的朋友們,都非常懷念這位對語文教育充滿熱忱的學者。2001年吳博士返台,我們又一起在教育部推動「兒童閱讀計劃」,2006年吳博士應聘到香港教育學院客座,很高興看到這本書再版,這是吳博士對臺灣語文教育的貢獻和意見。我們一起同事多年,一直都在語文教育這個領域上奮鬥,在台灣中文教育受到壓抑的現實下,我們都從未放棄,也更堅信中文未來勢必成為世界語言,台灣應該好好把握這個語言上的優勢。